Ricerca:
                                                                                                                                                                                                  In questo periodo I Simpson non sono trasmessi su nessun canale televisivo Italiano, visita sempre l'Hoemrata e iscriviti alla NewsLetter per restare sempre aggiornato.                                                                                                                                                                                                   
il cartone il film il cartoneil cartoneextras

HOMEPAGE > IL CARTONE > I SOTTOTITOLI

Sottotitoli

I Sottotitoli degli episodi ancora inediti

Per i più fanatici, per quelli che proprio non vogliono aspettare, abbiamo messo a disposizione i SOTTOTITOLI degli episodi che ancora non sono andati in onda. Sul sito potrete già trovare i riassunti degli episodi inediti, ma per i veri appassionati delle anticipazioni, basterà procurarsi la versione in lingua originale e applicare questi sottotitoli in Italiano. L'accordo nasce dalla partnership con il sito SubsFactory.it

La nostra amica Federica, nonchè WebMiss del sito ci spiega come nasce il progetto:

L'idea che sta alla base di Subsfactory nasce intorno al 2005, grazie a diversi scambi di opinione tra Superbiagi, la webmistress e alcuni amici gia' attivi da molto tempo sulla scena dei sottotitoli.
Dopo aver buttato giu' diverse idee nasce nel 2006 il sito di Subsfactory che si propone come obiettivo quello di diventare un punto di riferimento e/o coordinamento per le comunita' dei subber italiani sparsi per la rete ed anche offrire un'alternativa agli adattamenti italiani spesso ricchi di semplificazioni o di censure.
Gli inizi hanno visto all'opera pochi subber su poche serie, ma con il passare del tempo i sottotitolatori e le serie si sono moltiplicati fino ad arrivare a cifre mai possibili da realiazzare secondo le stime iniziali.
Grazie ad un feedback continuo e costruttivo con i propri utenti e' cresciuta la domanda di serie da sottotitolare, e proprio grazie ad uno dei nostri utenti e' nato il progetto Simpsons.
Dalla richiesta di una singola puntata si e' deciso di sottotitolare l'intera stagione 18, in contemporanea con le trasmissioni USA.
Questa scelta e' stata motivata dal fatto che tra i vari subber ci sono grandi estimatori della serie, ma soprattutto dal fatto che le alternative che offriva la rete non riuscivano a soddisfare le esigenze qualitative che invece ci proponiamo di ottenere (traduzioni appropriate, secondo lo slang e le parlate tipiche e non letterali, con adattamenti che siano conformi a quanto visto in TV).
La tempistica prevede una sottotitolazione che avverra' non appena saranno disponibili le basi su cui tradurre e una revisione che accertera' poi la corrispondenza "logica" di quanto tradotto con le epressioni tipiche di Homer, Bart e C., il tutto finalizzato alla ricerca della massima qualita' possibile che possa accontentare sia l'utente medio che il fan piu' sfegatato.

Questi sono gli episodi che lo staff di SubsFactory ha preparato in anteprima per l'Homerata:

HABF15
Scheda episodio   Scarica sottotitoli
 
HABF18
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
HABF20
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
HABF17
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
HABF21
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
HABF19
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
HABF22
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF02
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF01
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF03
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF05
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF04
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF07
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF09
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF08
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF06
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF10
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF11
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF13
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF12
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF14
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF15
Scheda episodio Scarica sottotitoli
JABF20
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF18
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF21
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF19
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF16
Scheda episodio Scarica sottotitoli
 
JABF22
Scheda episodio  
 
JABF22
Scheda episodio  
 
JABF17
Scheda episodio  
 
KABF01
Scheda episodio  
 
KABF02
Scheda episodio  

Istruzioni per l'uso

  • Naturalmente diamo per scontato:
    Che sappiate aprire un archivio .zip (download webzip o winrar)
    Abbiate il file video e i codec adattti (esempio download codec divx)
  • Come faccio a visualizzare i sottotitoli?
    Rinomina sia il file .srt che il .avi nello stesso modo (naturalmente senza cambiare estensione) e controllare che siano nella stessa cartella. Usare il lettore Bsplayer per riprodurre .avi (bsplayer permette di visualizzare i sottotitoli) o VLC [sono entrambi player gratuiti che trovi con una ricerca su google]
  • I miei sottotitoli non sono sincronizzati è possibile?
    Ogni .srt è associato ad un unico e ben determinato file video (I metodi per trovare i file video NON è di nostra competenza ed evitiamo l'argomento) quindi se avete una versione del file video diversa da quella che è stata usate per fare i sottotitoli è possibile che non ci sia sincronia tra video ed sottotitoli.
  • Non sono riuscito a risolvere il problema con questa guida come posso fare?
    Semplice puoi fare ogni altra domanda nel forum. Clicca su "Forum" nel sito www.subsfactory.it, non rivolgere domanda in merito ai sottotitoli sul forum dell'Homerata

Grazie ancora a Superbiagi e al suo grandioso www.subsfactory.it

Sottotitoli de I CORTI

I sottotitoli de I CORTI sono stati realizzati da un nostro vecchio amico e collaboratore Marco (MDM), nella sezione VIDEO potrete anche trovare gli episodi completi e originali da guardare in Streaming.

MG01 Buona notte
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG02 Guardando la Tv
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG03 Bart saltatore
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG04 Baby sitter per maggie
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG05 Il ciuccio
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG06 Gara di rutti
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG07 Ora di cena
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG08 Il football
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG09 Le boccacce
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG10 I Pensieri di Maggie
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG11 La pesca
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG12 Il castello di carte
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG13 Pattuglia spaziale
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG14 Il funerale
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG15 La cena di bart e Homer
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG16 Il crimine perfetto
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG17 Storie di paura
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG18 Bart dal barbiere
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG19 Il nonno e i ragazzi
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG20 La terza guerra mondiale
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG21 Andando in skateboard
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG22 I pagani
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG23 Rinchiuso
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG24 L'acquario
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG25 Ritratto di famiglia
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG26 Il singhiozzo di Bart
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG27 Il salvadanaio
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG28 Zoostoria
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG29 Il museo d'arte
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG30 Chiudete il becco, Simpson
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG31 Il taccheggio
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG32 Ipnosi casareccia
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG33 Il sacco
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG34 Bart l'eroe
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG35 Il gioco dei tre bicchieri
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG36 Il Canyon dell'eco
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG37 Film di paura
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG38 Lo show di Bart Simpson
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG39 Lo show di Krusty il clown
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG40 Natale Simpson
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG41 La piccola fantasia di Bart
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG42 Maggie in pericolo (prima parte)
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG43 Maggie in pericolo (conclusione)
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG44 Il bagno
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG45 L'incubo di Bart
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG46 Bart della giungla
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG47 Terapia familiare
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli
MG48 Tv Simpson
Video episodio
Scheda episodio
Scarica sottotitoli

Istruzioni per l'uso

  • Naturalmente diamo per scontato:
    Che sappiate aprire un archivio .rar (download winrar)
    Abbiate il file video e i codec adattti (esempio download codec divx)
  • Come faccio a visualizzare i sottotitoli?
    Rinomina sia il file .sub che il file video nello stesso modo (naturalmente senza cambiare estensione) e controllare che siano nella stessa cartella. Usare il lettore Bsplayer per riprodurre .avi (bsplayer permette di visualizzare i sottotitoli) o VLC [sono entrambi player gratuiti che trovi con una ricerca su google]. In alternativa consiglio VobSub che ti permette di usare un qualsiasi player.
  • I miei sottotitoli non sono sincronizzati è possibile?
    Ogni .sub è associato ad un unico e ben determinato file video (I metodi per trovare i file video NON è di nostra competenza ed evitiamo l'argomento) quindi se avete una versione del file video diversa da quella che è stata usate per fare i sottotitoli è possibile che non ci sia sincronia tra video ed sottotitoli.
  • Non sono riuscito a risolvere il problema con questa guida come posso fare?
    Semplice puoi fare ogni altra domanda nel forum dell'Homerata http://forum.thesimpson.it o contattare Marco (MDM)
A cura di SubsFactory.it